12.07.2015

Lindos - beautiful town on Rhodes


leather shorts - TOPSHOP vintage  |  blouse & bag (old) & shoes (old) - Bershka  |  sunglasses - Paris Optique


PL: Tego dnia zrobilismy sobie w okolicy naszego hotelu taka objazdowa wycieczke. Jak do tej pory, jeszcze ani razu nie zdecydowalismy sie na wczasach wynajac jakiegokolwiek srodka transportu. Ale zawsze musi byc ten pierwszy raz :) Padlo na skuter. Byla to najlepsza z mozliwych decyzji! Wyobrazcie sobie widok skalistych gor i morza na wyciagniecie reki. Cieply wiatr kolyszacy wlosy, latajace w niedalekiej od nas odleglosci ptaki. Widoki tak malownicze, ze az ciezkie do opisania. Wrazenia naprawde potezne. To wszystko co widzialy moje oczy niestety nie jest ujete na fotografiach. Teraz bardzo tego zaluje, ale po prostu nie sposob bylo zatrzymywac sie przy kazdym jednym miejscu i cykac zdjecia - ja jak ja, ale moj maz by tego juz chyba nie przezyl hihi. Od tej chwili juz zawsze bedziemy decydowac sie na skuter i na wlasna reke zwiedzac zakatki danego miejsca. To byl naprawde cudowny dzien! :))

DE: An diesen Tag haben wir uns für einen kleinen Ausflug in der Nähe unseres Hotels entschieden. Bisher haben wir auf keinen unseren Urlauben, ein Transportmittel gemietet. Aber es gibt immer ein erstes Mal ;) Wir nahmen uns einen Motorroller und es war die bestmögliche Entscheidung! Wir sind komplett in die Landschaft eingetaucht! Stellt euch felsige Berge und das Meer, nur ein Steinwurf entfernt, vor. Der warme Wind, der durch die Haare weht und um uns herum Vögel. Ein malerischer Ausblick, schwer zu beschreiben, aber unglaublich aufregend! Leider konnten wir nicht alles fotografieren, was wir sahen - dass hätte mein Mann wohl nicht überlebt hihi. Ab sofort werden wir immer einen Motorroller ausleihen und auf eigene Faust die Gegend besichtigen! Das war wirklich ein wundervoller Tag! :))

10.07.2015

My Holiday 2015


dress - Mohito  |  shoes - ZARA

PL: Tak naprawde do pelni szczescia czlowiekowi nie wiele potrzeba. Najwazniejsze, aby otaczac sie dobrymi ludzmi, ktorzy sprawiaja, ze mamy jeszcze wiecej checi do zycia. To ze hotel sam w sobie byl piekny, to jedno. Ale ze bylismy w czworke, to sprawilo, ze nasze wakacje byly naprawde cudowne. Piekne w zyciu sa tylko chwile, wiec zyjmy dla nich! :)

DE: In Wirklichkeit braucht man gar nicht so viel, um glücklich zu sein. Das wichtigste ist, Menschen um sich zu haben, mit denen man sich wohl fühlt. Das wir den Urlaub zu viert verbracht haben, war einfach fantastisch. Solche Momente im Leben sind einfach fabelhaft! :)


7.07.2015

Rhodes - a beautiful Greece Island



PL: Tak jak Wam wczesniej pisalam, procz wylegiwania sie na sloneczku poswiecilismy rowniez troche czasu na zwiedzanie wyspy, no bo inaczej sobie po prostu nie wyobrazam! :) Stolica Rodos jest niesamowicie urokliwa. Znaczna wiekszosc budowli, to zabytki. To wlasnie dzieki nim wszystkie drogi i drozki prezentuja sie tak magicznie. Przechadzalismy sie rowniez waskimi uliczkami, rzadko uczeszczanymi przez turystow, co pozwolilo poczuc nam prawdziwy klimat tego miejsca. Niesamowitym przezyciem byl spacer po najstarszej na Rodos kamienicy, czy tez widok ruin swiatyni Afrodyty - momenatami mialam naprawde ciarki na skorze. To miejsce trzeba po prostu zobaczyc. Ja z czystym sumieniem polecam Wam wczasy na tej wyspie, panuje tu prawdziwie urlopowy klimat! :)

DE: Wie letztes Mal schon erwähnt, sind wir nicht nur faul in der Sonne gelegen, sondern haben auch die Insel besichtigt. Die Hauptstadt Rhodos ist wirklich reizend. Die meisten Gebäude sind unter Denkmalschutz und genau Dank dem präsentieren sie sich so magisch. Am besten sollte man durch die engen Gassen spazieren, dort kann man sich richtig in die Stadt hineinfühlen. Wir besuchten das älteste Gebäude der Insel und die Tempelruinen der Aphrodite - richtige Gänsehaut Momente! Absolut sehenswert! Solltet ihr also nach Rhodos fliegen wollen, ich kann es euch nur empfehlen! :) 

4.07.2015

Sea, sun and beach - Holiday in Rodes!




PL: Widok gor wchodzacych w morze wywarl na mnie ogromne wrazenie! Czysta surowa natura. :) Upajalam sie tym krajobrazem kazdego dnia. Sam hotel dostarczal nam codziennie wielu rozrywek. Muzyka na zywo towarzyszyla nam kazdego wieczoru, do tego codzienny pokaz kolorowych tanczacych fontann do muzyki. Calosc tworzyla niesamowity nastroj - cos pieknego. Wrocily nam wspomnienia z Barcelony :) A zespol animatorow byl po prostu niesamowity! Przemili ludzie usmiechnieci od ucha do ucha :) Osiem dni zlecialo jak jeden dzien.

DE: Der Anblick, wie die Berge aus dem Meer herausragen, machte auf mich einen imposanten Eindruck! Die pure Natur. :) Jeden Tag sog ich diese Landschaft auf. Das Hotel bot jeden Tag unglaublich viele Möglichkeiten der Unterhaltung. Livemusik und eine Fontänenshow jeden Abend. Alles zusammen machte eine fantastische Atmosphäre - etwas wunderschönes. Da werden Erinnerungen an Barcelona wach :) Und das Animationsteam war einfach fantastisch! Überfreundlich und immer mit einem Lächeln von einem Ohr zum anderen :) Acht Tage vergingen wie im Flug.