PL: Ogrody Tuileries to najstarszy i najwiekszy park publiczny w calym miescie. Rozlegla przestrzen, ogromne fontanny, niezliczona ilosc urokliwych alejek z wyrastajacymi z ziemi cudownymi rzezbami, to wlasnie charakteryzuje te urokliwe ogrody. To idealne miejsce na krotki relaks po zwiedzaniu muzeum, czy na mala przekaske - tuz przy wejsciu do ogrodow ustawione sa budki ze slynnymi krepsami, czy innymi paryskimi pysznosciami. Park znajduja sie w samym sercu Paryza, tuz przed Luwrem. Pochmurny, deszczowy dzien to idalna chwila na zwiedzanie, wiec nie tracac chwili wybralismy sie do muzeum!
DE: Der Tuileriengarten ist der älteste und größte Park in Paris. Viel Platz, große Springbrunnen und unzählige zauberhafte Wege. Ein idealer Ort, um sich nach dem Museumsbesuch zu entspannen oder um eine Kleinigkeit zu Essen - am Eingang findet man die berühmten Crepes und andere Pariser Snacks. Der Park befindet sich im Herzen von Paris, direkt vor dem Louvre. An einem bewölkten oder regnerischen Tag ist der Besuch des Museums ideal, also gingen wir genau dorthin.
PL: Luwr to nie tylko obraz Mona Lisy, Nike z Samotraki, czy Venus z Milo. Warto rowniez zobaczyc apartamenty Napoleona Trzeciego, sarkofagi, wiele innych pieknych obrazow, rzezb. Sa tu same skarby swiatowego dziedzictwa. Mlodziez z Unii Europejskiej ponizej dwudziestego szostego roku zycia moze zwiedzic to muzeum za darmo. Takze mielismy szczescie i sie jeszcze na darmowe wejscie zalapalismy. :)
DE: Das Louvre ist nicht nur die Mona Lisa, Nike von Samothrake oder Venus von Milo. Auch die Zimmer des Napoleon III., die Sarkophage, eine Unmenge an schönen Gemälden und Skulpturen sind absolut sehenswert. Hier findet man Schätze der Weltgeschichte. Und noch ein kleiner Tipp: Der Eintritt für das Museum ist für Leute aus der Europäischen Union bis zu Ihrem 26. Lebensjahr frei! Also hatten wir Glück und hatten freien Eintritt. :)
PL: Nastepnym naszym przystankiem bylo muzeum Orsay. Znajdziemy w nim bogate zbiory sztuki francuskiej z dzwiewietnastego i dwudziestego wieku. Niegdys byl to dworzec kolejowy, w pozniejszym czasie teatr, dom aukcyjny az w koncu powstalo tu muzeum. Tutaj rowniez obywatele Unii Europejskiej do dwudziestego piatego roku zycia moga zwiedzic muzeum nie wydajac ani centa.
DE: Unser nächster Halt war das Musée d'Orsay. Hier findet man eine Menge an französischer Kunst aus dem 19. und 20. Jahrhundert. Früher was das Gebäude ein Bahnhof, später ein Theater, Auktionshaus und nun ein Museum. Auch hier haben junge Bürger der EU freien Eintritt.
blazer & pants - H&M | sweater - ZARA | shoes - Mango | bag - Chanel
PL: I jeszcze kilka slow na temat mojego stroju :) Tego dnia nastawieni bylismy na dlugie spacery po muzeach, wiec w gre wchodzily tylko wygodne buty. Chcialam poczuc sie jak prawdziwa Paryzanka, wiec zamiast adidasow zalozylam mokasyny i ogolnie ubralam sie tak by prezentowac niewymuszona elegancje.
Calosc podkrecilam czerwona szminka i voila! :)
Calosc podkrecilam czerwona szminka i voila! :)
Tak sie wczulismy, ze nie wiedzac kiedy, zostalismy traktowani jak miejscowi - co bylo dla mnie ogromnym komplementem! :)
DE: Und noch ein paar Worte zu meinem Outfit. :) Wir hatten uns für diesen Tag lange Spaziergänge durch die Museen von Paris vorgenommen, also kamen nur bequeme Schuhe infrage. Ich wollte mich wie eine richtige Pariserin fühlen, also anstatt von Sportschuhen habe ich mich für Mokassins entschieden. Obenrum wollte ich elegant aber nicht übertrieben aussehen.
Dazu noch ein wenig roter Lippenstift und voilà! :)
Wir wurden sogar mehrfach auf französisch angesprochen, was für mich ein rießiges Kompliment war! :)
DE: Und noch ein paar Worte zu meinem Outfit. :) Wir hatten uns für diesen Tag lange Spaziergänge durch die Museen von Paris vorgenommen, also kamen nur bequeme Schuhe infrage. Ich wollte mich wie eine richtige Pariserin fühlen, also anstatt von Sportschuhen habe ich mich für Mokassins entschieden. Obenrum wollte ich elegant aber nicht übertrieben aussehen.
Dazu noch ein wenig roter Lippenstift und voilà! :)
Wir wurden sogar mehrfach auf französisch angesprochen, was für mich ein rießiges Kompliment war! :)
zdradz proszę anegdotki z serii "brali nas za miejscowych" bo pewnie to mile i zarazem smieszne historie :) a stylizacja cudowna na luzie a jednocześnie szalenie elegancka
OdpowiedzUsuńMielismy kilka takich smiesznych sytuacji :) Na przyklad, jak rodowici Francuzi nie mogli sie znalezc we wlasnej stolicy, no i przyszlo im do glowy, zeby nas turystow zapytac o jakies szczegolne miejsce - i jak to sam elegancki pan w trenczu stwierdzil, owe miejsce nieznane jest turystom :) Innym razem, kolezanki Francuski chcialy sobie zrobic wspolne zdjecie i rowniez zostalismy poproszeni o pomoc - oczywiscie w ich ojczystym jezyku. Gdy zauwazyly zaklopotanie mojego meza, ktory nie do konca wiedzial, o co prosza te dziewczyny, te az zlapaly sie za usta. Oczekiwaly chyba od nas odpowiedzi w swoim jezyku :)
Usuńdziękuję, że odpisałaś, miło że czytasz komentarze i nie lekceważysz czytelników; historie świetne naprawdę człowiekowi może zrobić się miło zwłaszcza takiemu co zajmuje się modą mniej lub bardziej zawodowo/hobbystycznie :) a przy okazji mówisz trochę po francusku? pozdrawiam
UsuńNiestety nigdy nie mialam okazji nauczyc sie tego jezyka. Ale przed wylotem do Paryza nauczylam sie kilkunastu pomocnych zdan i zwrotow grzecznosciowych, ktore na moja ucieche przydaly sie w trakcie pobytu :)
UsuńTo, że w Francji mówili do Was po francusku to raczej normalne niż coś wyjątkowego i bynajmniej nie świadczy o tym, że brali Was za miejscowych. To świadczy o mentalności Francuzów, są przekonani że cały świat powinien znać ich język a nie oni język reszty świata, np.angielski. Wiem co piszę, mam męża Francuza :)
UsuńNo faktycznie - ktoś się do Was zwrócił po francusku we Francji - niebywałe!
Usuńpiękne zdjęcia !
OdpowiedzUsuń♥
OdpowiedzUsuńPrzepięknie!
OdpowiedzUsuńDziewczyno ile Ty masz w sobie klasy i stylu! Za każdym razem kiedy oglądam Twoje zdjęcia jestem pod ogromnym wrażeniem :)Wszystko perfekcyjne!
OdpowiedzUsuńOjej dziekuje Ci! Naprawde bardzo mi milo :):)
UsuńSend me Yours water wet high heels pictures. Its’ simple.
OdpowiedzUsuń1. Wearing high heels and then walk with them in water (at rainy weather/ in sea/in lake/ under shower…) – to get well soaked. 2. Then – make photo pictures/video from event. 3. And – let me know about this/ or send email on wet heels contest juraskurpes@gmail.com
Od paru lat śledzę twój blog jednak zagladam na niego tylko co jakis czas z nadzieja ze zaszly w nim jakies zmiany,niestety stylizacje z przed paru lat sa powielane przez nowe.Cóż wiecej mogę powiedzieć kobieta z klasą ale wyglądająca na 40 latkę niestety...
OdpowiedzUsuń